《煮饭成粥》文言文翻译:有客人在陈太丘家留宿,太丘让元方、季方兄弟二人做饭。兄弟二人正在烧火,听见太丘和客人在谈论。做饭时忘了放萆子,米都落进锅里。太丘问为什么没蒸饭呢?元方、季方跪在地上说您和客人谈话,我们俩都在偷听,结果忘了放革子,饭都成了粥了。
原文内容:
宾客诣陈太丘宿,太丘使元方、季方炊。客与太丘论议,二人进火,俱委而窃听。炊忘著萆,饭落釜中。太丘问:“炊何不馏?”元方、季方长跪曰:“大人与客语,乃俱窃听,炊忘著萆,饭今成糜。”太丘曰:“尔颇有所识不?”对曰:“仿佛记之。”二子长跪俱说,更相易夺,言无遗失。太丘曰:“如此但糜自可,何必饭也?”
文章寓意:
认真听了太丘和客人的对话,学到了东西;兄弟二人面对自己的过失,两人都坦然承认了错误,没有互相推诿,而且在父亲的询问时互相配合,复盘了父亲与友人的对话,兄弟关系和睦。有这样的一双儿子,在客人面前大大长脸。这是很好的,相比之下,吃饭还是喝粥这点小事就不算什么了。
本文来自网络投稿,仅供学习参考!不代表本站立场,该文观点仅代表原作者本人,本站不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有抄袭侵权/违规的内容,请发送邮件至1762202553@qq.com反馈,一经查实,本站将立刻删除。
-- 展开阅读全文 --