正常情况下没有consider to do sth的写法,只有consider doing sth。只有在被动时才有be considered to do,此时是“认为”的意思。例句:China is considered to be one of the greatest country in the world.翻译中国被认为是世界上最伟大的国家之一。consider doing sth是“考虑做某事”的意思。例句:I am considering going or not.翻译:我正在考虑去不去。
英语单词的产生是汉英两种语言双向交流的产物,一些带有中国特色的名称和概念进入了英语词汇,同时还有一些英语词汇进入了汉语,在文化环境中衍生出新的含义,形成了英语词汇的语义文化特征。背单词记忆算法的特点是结合权威的记忆理论,充分调动用户的眼、耳、口和手等各种感官,根据用户的实际情况和使用环境智能确定内容和方法,根据用户的使用情况进行动态调整。
比较有效的英语单词记忆方法并不是将其与中文一一对应,死记硬背;而是将其与图像和英语语境联系起来,积少成多地完成背诵。
本文来自网络投稿,仅供学习参考!不代表本站立场,该文观点仅代表原作者本人,本站不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有抄袭侵权/违规的内容,请发送邮件至1762202553@qq.com反馈,一经查实,本站将立刻删除。
-- 展开阅读全文 --